Skip to main content

Ancient Chinese Divining

Divining was engaged in in two forms. In 筮 the stalks 莢 were used, and in 卜 the tortoise-shell 龜. The stalks were struck in order to cause them to fall out of their case (韇), in which they were held by the diviner (筮人). The lines 爻, complete ——, and divided — —, which they indicated, were collected in two trines, which together made up a diagram (卦). This was first drawn on the ground and then transferred to a board by the recorder (卦者) of the divination, and after having been taken to the Master of Ceremonies by the diviner and looked at by him, was then examined carefully (占) by the diviner's three assistants in turn, and the augury declared by them as propitious (吉) or otherwise.

In divining by the other method the shell was heated over a flame, and the diagram recorded and the result declared as above.

The subject to be divined upon was decided by the Master of Ceremonies, and communicated to the diviner, who again communicated it to the divining instrument, as the vehicle of a spirit, asking whether the action proposed, or the day selected, was propitious or not.

Comments

Popular posts from this blog

Panic or panick

There is only one spelling for panic ; the verb is inflected 'panic, panics, panicked, and panicking’. The form panick is used for progressive tense, past tense and past participle. We don't write panick today, though English speakers from a few hundred years ago might have (in the same way they might have written musick). When the alternate spelling “panick” is used for the past participle: "I panicked last night at the disco." When it’s use for progressive tense: “Invariably, when markets are panicking, they sell the stocks quickly.” It's the rule for root words ending in "c" is that you have to add “k”, so the spelling is related with the pronunciation. If we don't add the <k>, it looks as if the <c> has to be pronounced /s/. If the "k" was not there, “panicing” would look like the word which is supposed to be pronounced as if it is ended in "sing," while “paniced” would be pronounced like “panised”. The same

Does pearls reproduce by itself through time

At the request of several families he and Mrs Legge gave a home for some months to a young Dutch girl, a granddaughter of the first Dutch governor of the Straits Settlements. She had several pearls of which the Dutch residents were great collectors, got from oysters found in a river of the Malay Peninsula, when she left them she gave Mrs Legge a small box containing a large pearl the size of a pea, with a blue spot on it, and two others not so large. This box was then put away and locked up. Several weeks later he took it out and on opening it discovered more than a dozen pearls, most of them very small. Astonished at the phenomenon he called his chief servant, a Portuguese, who happened to enter the room and who expressed no surprise but declared it to be a common occurrence. On enquiry he found that many of the Dutch people had jars of pearls, large and small, which had accumulated in this way. Some years later he related the incident at dinner on board ship. The captain was a cautio

below or bellow?

I can't believe it, I have been mixing up these two words, and no spelling checker can mark out the mistake: At a later place, I may write "See bellow", and even sometimes 'in or to a place that is lower', I will use "bellow", too. When I type the double 'll', I look at the word, hesitate, and wonder that 'below' and 'bellow' are same words, just one is American English, another is British English. "Ah, never mind!" I said to myself.