Skip to main content

Bonzee and Bonzary

Bonzee was a name referring to Chinese Buddhist used by Jesuit missionaries in 18th Century.  And so a Bonzary was a Buddhist convents or temple of Bonzee.


A Chinese Bonzee often seen begging alms in the street with their bowls, a wooden bell which he would beat now and then to announce his approaching or attraction attention of the donor. A begging Bonzee normally kept silent and very solemn.

Buddha was said to go out begging only in the morning and never beg and eat after noon.

A Bonzee beggin

Jesuits believed that it was necessary to become all things to all men, in order to gain over men to Christ,[1] so they in India became a Braman; in Siam a Talapoin; in China either a Bonzee, or a Confucian and philosopher; in Africa they appeared as Marabou. [2]

Some times they appeared before Chinese as a Bonzee or a Confucianist.

----
[1]A Description Of The Solemnities Observed At Pe-king, When The Emperor's Mother Entered On The Sixtieth Year Of Her Age. Miscellaneous pieces relating to the Chinese. Vol. II)

[2]Authentic Memoirs of the Christian Church in China: from the German of J. L. de Mshem. Miscellaneous pieces relating to the Chinese. Vol. II)

Comments

Popular posts from this blog

Does pearls reproduce by itself through time

At the request of several families he and Mrs Legge gave a home for some months to a young Dutch girl, a granddaughter of the first Dutch governor of the Straits Settlements. She had several pearls of which the Dutch residents were great collectors, got from oysters found in a river of the Malay Peninsula, when she left them she gave Mrs Legge a small box containing a large pearl the size of a pea, with a blue spot on it, and two others not so large. This box was then put away and locked up. Several weeks later he took it out and on opening it discovered more than a dozen pearls, most of them very small. Astonished at the phenomenon he called his chief servant, a Portuguese, who happened to enter the room and who expressed no surprise but declared it to be a common occurrence. On enquiry he found that many of the Dutch people had jars of pearls, large and small, which had accumulated in this way. Some years later he related the incident at dinner on board ship. The captain was a cautio

Bidmas, Bedmas, Bodmas, Pedmas And Christmas

This BBC GCSE Bitesize post says, BODMAS stands for 'brackets', 'other', 'division', 'multiplication', 'addition' and 'subtraction'. It's the order in which we carry out a calculation. But another article says, the order of operations in Maths called BIDMAS. BIDMAS stands for Brackets, Indices, Division and Multiplication, Addition and Subtraction. The difference is that the second substitute 'o' with 'i', and we can understand that teacher normally chooses easy way to explain whose pupils can understand, exponent or power or indices are out of reach of foundation students, so teachers uses 'other' instead. And in this article , 'o' actually stands for 'order', as far as my memory can go, my English teacher never teach me 'order' actually means 'Powers and Square Roots, etc.' In United States, the mnemonic fo Order of Operation is PEMDAS, because brackets are called pa

Panic or panick

There is only one spelling for panic ; the verb is inflected 'panic, panics, panicked, and panicking’. The form panick is used for progressive tense, past tense and past participle. We don't write panick today, though English speakers from a few hundred years ago might have (in the same way they might have written musick). When the alternate spelling “panick” is used for the past participle: "I panicked last night at the disco." When it’s use for progressive tense: “Invariably, when markets are panicking, they sell the stocks quickly.” It's the rule for root words ending in "c" is that you have to add “k”, so the spelling is related with the pronunciation. If we don't add the <k>, it looks as if the <c> has to be pronounced /s/. If the "k" was not there, “panicing” would look like the word which is supposed to be pronounced as if it is ended in "sing," while “paniced” would be pronounced like “panised”. The same